• الموقع : دار السيدة رقية (ع) للقرآن الكريم .
        • القسم الرئيسي : اللقاءات والأخبار .
              • القسم الفرعي : الأخبار القرآنية .
                    • الموضوع : أول ترجمة صحيحة للقرآن الكريم تظهر إلى النور بعد سبعة عشر عاما .

أول ترجمة صحيحة للقرآن الكريم تظهر إلى النور بعد سبعة عشر عاما

 

أول ترجمة صحيحة للقرآن الكريم تظهر إلى النور بعد سبعة عشر عاما

هل يمكن التخيل أن القرآن الكريم لم يتم إجازته مترجما حتى هذا الوقت!؟، هذه هى الحقيقة فأول ترجمة صحيحة للغة الإنجليزية أقره الأزهر الشريف منذ عدة أيام فقط ، وهى ترجمة قام بوضعها د . أحمد زكى حماد ويعتبر هذا هو أول ترجمة صحيحة للقرأن الكريم باللغة الإنجليزية.

د . أحمد زكى حماد مترجم القرأن الكريم درس بكلية الدراسات الإسلامية بجامعة الأزهر الشريف ، ثم سافر إلى شيكاجو عام 87 لإستكمال دراساته العليا ليصدم بواقع لم يستطع إغماض عينه عنه وهو عدم وجود ترجمة صحيحة وواضحة للقرآن الكريم باللغة الإنجليزية.

ووفق جريدة البشائر المصرية كانت هذه هى البداية فقام د . حماد بالإتفاق مع جامعة شيكاجو بتكوين فريق عمل مكون من تسعة أفراد معاونين له لإستكمال الترجمة وإنهائها فى ثلاثة سنوات ... ولكن الغريب فى الأمر أن الترجمة أستمرت سبعة عشر عاما بدلا من ثلاثة سنوات.

وهذا الأمر تحدث عنه د . حماد بنفسه مؤكدا أنه لم يتخيل فى بداية الأمر أنه سيستمر كل هذه المدة ، فالسبعة عشر عاما كانوا يمثلون فترة عمل مضنية فى البحث عن مفردات كلمات تقل عن الألفين كلمة بقليل وهى عدد الكلمات التى يتضارب فيها المعانى ويصعب إيجاد معنى حرفى لها فى اللغة الإنجليزية كما هى فى العربية ، ولكنه على الجانب الأخر قام من الإنتهاء من ترجمة القرآن الكريم بشكل صحيح حتى أن الأزهر الشريف أقره ووافق عليه.

وأضاف أيضا أنه لكى يتأكد من صحة ترجمته قام بتوزيع نسخ مترجمة من القرآن لمجموعة مختلفة من الأمريكان ليعرف مدى إستيعابهم له وجمع مجموعة الأسئلة التى طرحوها عليه وكونت 700 سؤال قام فيما بعد بوضعهم فى كتاب متضمن الأسئلة أيضا ليكون له مجلد أخر يجيب فيه بنفسه على جميع الأسئلة التى وردت فى ذهن قارئين هذا القرآن المترجم.

 

الخبر منقول من وكالة الانباء القرآنية العالمية


  • المصدر : http://www.ruqayah.net/subject.php?id=264
  • تاريخ إضافة الموضوع : 2008 / 10 / 29
  • تاريخ الطباعة : 2024 / 03 / 29